
Pictures are online here

Im vergangenen Herbst kam man sich in diesem ansonsten ja so gemütlich wie zuverlässig vor sich hin entropierenden Land so vor, als hätten sich über Nacht das nordkoreanische Propagandaministerium und ein paar amerikanische Spindoktoren zusammengetan und Deutschland in emotionale Geiselhaft genommen.
Monatelang konnte man weder den Briefkasten öffnen noch den Fernseher einschalten, ohne dass einem eingehämmert wurde, man sei Deutschland, Goethe und ein Baum in einer Person.

Is your life empty and unfulfilling? Looking for a way to tamp down those ever-present feelings of existential despair? You might try emptying out your toolbox, and spending the afternoon cleaning and rearranging the contents. If you can follow that up with a Sunday afternoon spent fiddling with the workings of an old car, followed by shoving around heavy things in a friend's garage, why you're getting darn close to nirvana, my friend. That's exactly how I spent my weekend, and lemme tell you, it was a profoundly satisfying, dare I say, even a spiritual experience.
Abschiedsworte an Pellka
Jetzt schlägt deine schlimmste Stunde,
Du Ungleichrunde
Du Ausgekochte, du Zeitgeschälte,
Du Vielgequälte,
Du Gipfel meines Entzückens.
Jetzt kommt der Moment des Zerdrückens
Mit der Gabel! -- Sei stark!
Ich will auch Butter und Salz und Quark
Oder Kümmel, auch Leberwurst in dich stampfen
Mußt nicht gleich so ängstlich dampfen.
Ich möchte dich doch noch einmal erfreun.
Soll ich Schnittlauch über dich streun?
Oder ist die nach Hering zumut?
Du bist ein so rührend junges Blut. -
Deshalb schmeckst du besonders gut.
Wenn das auch egoistisch klingt,
So tröste dich damit, du wundervolle
Pellka, daß du eine Edelknolle
Warst, und daß dich ein Kenner verschlingt.
Logik
Die Nacht war kalt und sternenklar,
Da trieb im Meer bei Norderney
Ein Suahelischnurrbarthaar. -
Die nächste Schiffsuhr wies auf drei.
Mir scheint da mancherlei nicht klar,
Man fragt doch, wenn man Logik hat,
Was sucht ein Suahelihaar
Denn nachts um drei am Kattegatt?
Einen Schritt weiter kommt man beim Nachdenken über die Formel der Gesundheit, die von der Weltgesundheitsorganisation (WHO), vage genug, aufgestellt worden ist. Da wird dekretiert, Gesundheit sei der „Zustand vollständigen körperlichen, geistigen und sozialen Wohlbefindens“. Diese Definition umfasst mehr als die Gesundheitsvorstellung jedes Hausarztes. Wie könnte er auch, neben dem körperlichen, das geistige und soziale Wohlbefinden bestimmen? Das tut jeder für sich selbst. Und in dieser allgemeinen Bestimmung steckt ein Restchen anarchischer (und das heißt, genau übersetzt, herrschaftsfreier) Selbstbestimmung ohne soziale Kontrolle. Über den Zustand seines geistigen und sozialen Wohlbefindens entscheidet – wie lange noch? – jeder Mensch selbst.
You will get a step further when you think about the formula describing heath which has been formulated vaguely enough by the world health organisation. It decretes health as being the "state of complete well being, physical, spritual[1] and social." This definition implies much more as the definition of health your doctor has. How could your doctor aside of your physical wellbeing say something about your spritual or social well being? That everybody has to do for himself. And in this general designation of health there is a little remain of an anarchist (and that literally means without authority) self definition without social control. On the state of his spritual and social wellbeing decides - who knows for how long - every person himself.


Ientends & veulx que tu aprenes les langues parfaictement. Premierement la Grecque comme le veult Quintilian. Secondement la latine. Et puis l'Hebraicque pour les sainctes lettres, & la Chaldeicque & Arabicque pareillement: & que tu formes ton stille, quant à la Grecque, à l'imitation de Platon, quant à la Latine, à Ciceron. Qu'il n'y ait histoire que tu ne tiengne en memoire presente, à quoy te aydera la Cosmographie de ceulx qui en ont escript. Les ars liberaulx, Geometrie, Arismetique, & Musicque, Ie t'en donnay quelque goñt quand tu estoys encores petit en l'aage de cinq à six ans: poursuys le reste, & de Astronomie saches en tous les canons, laisse moy l'Astrologie divinatrice, et art de Lucius comme abuz et vanitez. Du droit Civil ie veulx que tu saches par cueur les beaulx textes, et me les confere avecques la philosophie. Et quant à la congnoissance des faitz de nature, Ie veulx que tu t'y adonne curieusement, qu'il n'y ait mer, ryviere, ny fontaine, dont tu ne congnoisse les poissons, tous les oyseaulx de l'air, tous les arbres arbustes & fructices des forestz, toutes les herbes de la terre, tous les metaulx cachez au ventre des abysmes, les pierreries de tout orient & midy, riens ne te soit incongneu. Puis songneusement revisite les livres des medecins, Grecs, Arabes, & Latins, sans contemner les Thalmudistes & Cabalistes, & par frequentes anatomyes acquiers toy parfaicte congnoissance de l'aultre monde, qui est l'homme. Et par quelques heures du iour comme à visiter les sainctes letttres. Premierement en Grec le nouveau testament et Epistres des apostres, & puis en Hebrieu le vieulx testament. Somme que ie voye ung abysme de science: car doresnavant que tu deviens homme & te fais grand, il te fauldra issir de ceste tranquillité & repos d'estude: & apprendre la chevalerie & les armes, pour defendre ma maison, & nos amys secourir en tous leurs affaires contre les assaulx des malfaisans.



Around 70% of the 11-15 year olds questioned said they did not picture scientists as "normal young and attractive men and women".
Among those who said they would not like to be scientists, reasons included: "Because you would constantly be depressed and tired and not have time for family", and "because they all wear big glasses and white coats and I am female".
A lot of physicists grew up as socially awkward adolescents — not exactly the captain of the football team, if you know what I mean — and have found that as scientists they can suddenly be the powerful bullies in the room, and their delight in this role helps to forge a strangely macho and exclusionary culture out of what should be a joyful pursuit of the secrets of the universe.
Your Social Dysfunction: Happy You're a happy person - you have a good amount of self-esteem, and are socially healthy. While this isn't a social dysfunction per se, you're definitely not normal. Consider yourself lucky: you walk that fine line between 'normal' and being outright narcissistic. You're rare - which is something else to be happy about. | ||||
| ||||
Take this quiz at QuizGalaxy.com Please note that we aren't, nor do we claim to be, psychologists. This quiz is for fun and entertainment only. Try not to freak out about your results. |
The bottom line is that, in my experience, one will in general be healthier, happier, and more successful if one takes reasonable amounts of time away from work, doing whatever helps you to relax. Don’t let the culture of crazy work schedules and macho bragging about them drive you to unhealthy practices. Find out what works for you and, as long as it isn’t clearly unreasonable, stick with it, and explain that to anyone who tries to persuade you not to.

"The 20th century is a cul-de-sac," says Claudio Prado, Brazil's digital culture czar, in London with Gil. "And the engine of progress doesn't have a reverse gear, so it's hard for the first world to get out of the cul-de-sac." The fact that many Brazilians still live in 18th or 19th-century conditions, he says, means that the country has an opportunity to accelerate into the 21st century without entering the cul-de-sac in the first place.




A relativa pobreza da comunicação e divulgação da ciência realizada pela comunidade científica e pelas instituições de ciência deve-se em grande parte a um desconhecimento por parte destes profissionais das rotinas, critérios e cultura dos media. Este desconhecimento é gerador de desconfiança, fechamento ou mesmo de mal-entendidos e conflitos que poderiam desaparecer através de um maior contacto entre a comunidade científica e a comunidade dos media.
The relative weakness of communication and divulgation of science done by the scientific community and their institutions is caused to a huge part by a lack of knowledge on the side of these professionals about the routines, criterions and the actual culture of media. This lack of knowledge generates distrust, closedness or even misunderstandings and conflicts which could disappear if a better contact between the scientific community and the media community is established.